Provjerite cijenu i postupak ovjere stranih javnih isprava kao što su diploma, izvod iz matične knjige, vjenčani list, uvjerenja i druge javne isprave. Za upotrebu navedene dokumentacije i ostvarivanje prava u stranim državama, prema međunarodnom pravu, potrebno je prethodno provesti nadovjeru ili legalizaciju. Legalizacija je potrebna i za privatne isprave, koje nakon ovjere nadležnog tijela države u kojoj su izdane postaju javne. Ovjeravanjem isprave potvrđuje se vjerodostojnost pečata i potpisa službene osobe koji su stavljeni na isparavu, ali ne i njezin sadržaj.
Haška Konvencija o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava, od 05. listopada 1961. godine, pojednostavila je postupaklegalizacije u odnosima između ugovornih stranaka, pa javna isprava podliježe jednom ovjeravanju nadležnog tijela države koja jeispravu izdala. Za više podataka o Konvenciji i državama pristupnicama, provjerite sadržaj na poveznici http://www.hcch.net/.
Općinski sudovi u Hrvatskoj vrše nadovjeru isprava izdanih od strane tijela na području nadležnog suda, no u hrvatskom Ministarstvu pravosuđa moguće je legalizirati isprave izdane od strane svih općinskih sudova u Hrvatskoj.
Ukoliko između Republike Hrvatske i strane države nije utvrđeno ugovorom izuzimanje od legalizacije, temeljem odredbi Zakona o legalizaciji isprava u međunarodnom prometu (Narodne novine, br. 53/91), potrebno je provesti punu legalizaciju, u čijem postupku sudjeluje Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske.
Javne isprave izdane u Republici Hrvatskoj koje osoba namjerava upotrijebiti u drugoj državi potrebno je legalizirati ako tako nalažu propisi te države, te u slučaju kada između Hrvatske i druge države ne postoji dvostrani ugovor kojim se izuzima legalizacija. Budući da Hrvatska nije potpisnica bilateralnih ugovora sa Saveznom Republikom Njemačkom hrvatski državljani dužni su provesti punu legalizaciju javne isprave.
Gdje je moguće nadovjeriti pojedine javne isprave?
Potpis i pečat ustanove koja izdaje javnu ispravu moguće je nadovjeriti prema sljedećem redoslijedu:
Ovjereni prijevod javne isprave
Ovjereni prijevod vrši certificirani sudski tumač
Općinski sud
prema mjestu sjedišta ovjerovitelja isprave, matičnog ureda, javnog bilježnika, sudskog tumača – potpisnici isprave potpis i pečat obvezni su deponirati istom sudu.
Ovjereni se prijevod, s kopijom i biljezima predaje u općinski sud prema mjestu imenovanja sudskog tumača.
Cijena pristojbi legalizacije pred općinskim sudom plaća se u iznosu od:
30,00 HRK -potpis ili rukoznak
50,00 HRK -potpis ili pečat i štambilj na ispravama tijela državne vlasti Republike Hrvatske i jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, trgovačkih društava ili ostalih pravnih osoba;
rukopis od svakog poluarka rukopisa u iznosu; prijepis od svakog poluarka prijepisa u iznosu od 50 kuna
60,00 HRK – potpis i pečat stalnog sudskog tumača ili stalnog sudskog vještaka na prijevodu ili vještačkom nalazu i mišljenju
Ministarstvo pravosuđa:
U ministarstvu pravosuđa vrši se nadovjera potpisa suca i sudskog pečata. Cijena nadovjere obračunavat će se prema potrebnom broju ovjera.
Adresa: Ulica grada Vukovara 49, Zagreb, prizemlje, Ministarstvo pravosuđa
Radno vrijeme: 09:00 do 13:00 svakim radnim danom
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske
Uprava za konzularne poslove, Sektor za međunarodnu pravnu pomoć, državljanstvo i putne isprave, Služba za međunarodnu pravnu pomoć
Adresa: Petrovićev trg 2, 10000 Zagreb
U MVEP vrši se nadovjera potpisa službenika i pečata Ministarstva pravosuđa.
Pristojba za svaku ovjeru službenog potpisa i pečata vrši se Ministarstvu pravosuđa na iznos od 30,00 HRK
Obavijest
Radi spriječavanja širenja korona virusa (covid-19) ministartsvo vanjskih i europskih poslova republike hrvatske- uprava za konzularne poslove do daljnjega neće primati stranke radi legalizacije isprava.
zahtjevi se mogu podnijeti putem dostavnih službi (npr. hrvatska pošta i dr.) na adresu:
ministartsvo vanjskih i europskih poslova republike hravtske
uprava za konzularne poslove
služba za međunarodnu pravu pomoć
petretićev trg 2
10 000 zagreb
dokumentaciju za koju se traži legalizacija potrebno je dostaviti u izvorniku, priložiti dokaz o uplati upravnepristojbe sukladno važećem zakonu tarifnom brojem 56. “uredbe o tarifi upravnih pristojbi” (“narodne novine”, broj 8/2017.) upravna pristojba u iznosu od 55,00 kuna za jednu ovjeru.
iznos pristojbe do 100,00 kuna (jedna ovjera) potrebno je platiti u državnim biljezima, a iznos veći od 100,00 kunauplatom na račun državnog proračuna republike hrvatske, iban: 1210010051863000160;
Veleposlanstvo Savezne Republike Njemačke u Republici Hrvatskoj,
Adresa: Ulica Grada Vukovara 64, Zagreb, telefon: 01/ 630 01 00
Potrebno je podnijeti legalizirani potpis, pečat i službeni potpis ovlaštene osobe. Predstavnici Veleposlanstva SR Njemačke u inozemstvu ovlašteni su za legalizaciju službenih potpisa i pečata. Legalizacija se odnosi na pismenu izjavu vršitelja legalizacije (pravnog ili administrativnog tijela te javnog bilježnika) kojim se jamči autentičnost službenog potpisa ili pečata na javnoj ispravi. Predstavničko tijelo dužno je provjeriti svaki zahtjev i verificirati je li isprava izuzeta od zahtjeva diplomatske ili konzuularne legalizacije (Apostille).
Gdje je moguće izvršiti prijevod javnih isprava?
Ovjereni prijevod javne isprave na kineski jezik vrši sudski tumač za njemački jezik
Originalnu ovjerenu ispravu moguće je dostaviti u Inovatus prijevode osobno, poštom ili kurirskom službom na adresu Dragutina Golika 32, Zagreb, tel. 091/1525 108 ili poslati skenirani dokument na e-mail adresu: danijela@inovatus-usluge.hr
Radno vrijeme: od ponedjeljka do petka od 08:00 do 19:00 sati te izvanredno prema hitnosti
Nagrada i naknada troškova /plaćanje preko računa/ po službenoj tarifi
Koje institucije vrše nadovjeru javnih isprava za Saveznu Republiku Njemačku?
Nadovjera javne isprave na općinskom građanskom sudu u Zagrebu
Originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom potrebno je dostaviti u općinski sud u Zagrebu na adresi Ulica grada Vukovara 74,Zagreb, soba 503/V, tel. 01/6126 697
Radno vrijeme: od ponedjeljka do četvrtka od 08:30 do 12:00 sati
Uz ispunjeni Zahtjev za nadovjeru potpisa i pečata potrebno je priložiti i originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom,neovjerenu preslikuisprave s ovjerenim prijevodom te uplatiti sudsku pristojbu /biljege u iznosu od 50,00 kn po izvorniku i 60,00 kn po prijevodu
Nadovjera javne isprave u ministarstvu pravosuđa
Originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom potrebno je dostaviti ministarstvu pravosuđa na adresi Ulica grada Vukovara 49, Zagreb,prizemlje
Radno vrijeme: od ponedjeljka do četvrtka od 09:00 do 11:00 i od 13:00 do 15:00, petkom od 9:00 do 12:00 sati
Za nadovjeru potrebno je uplatiti upravnu pristojbu u iznosu od 30,00 kn po ovjeri
.
Nadovjera javne isprave u Ministarstvu vanjskih i europskih poslova
Originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom, neovjerenu presliku isprave s ovjerenim prijevodom i osobnu iskaznicu potrebno je predati u Upravu za konzularne poslove, Sektor za međunarodnu pravnu pomoć, državljanstvo i putne isprave, Služba za međunarodnu pravnu pomoć
Adresa: Petretićev trg 2, Zagreb, prizemlje
Radno vrijeme za primanje stranki je od ponedjeljka do četvrtka od 09:00 do 11:00 i od 13:00 do 15:00, petkom od 9:00 do 12:00 sati
Za nadovjeru isprave potrebno je uplatiti Upravnu pristojbu u biljezima u iznosu od 55,00 kn po ovjeri (Iznos pristojbe do 100,00 kn potrebno je platiti u državnim biljezima, a iznos veći od 100,00 kuna uplatom na račun Državnog proračuna Republike Hrvatske, IBAN: 1210010051863000160)
Nadovjera javne isprave u Veleposlanstvu Savezne Republike Njemačke u Republici Hrvatskoj
Ispunjeni obrazac Application Form of Notarization/Legalization, originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom te neovjerenu presliku isprave s ovjerenim prijevodom i neovjernu presliku putovnice potrebno je e dostaviti
Veleposlanstvu Savezne Republike Njemačke u Republici Hrvatskoj,
Adresa: Ulica Grada Vukovara 64, Zagreb, telefon: 01/ 630 01 00
e-mail: zagreb@eda.admin.ch
Radno vrijeme za primanje stranki je od ponedjeljka do četvrtka od 08:00 do 16:30 sati, petkom od 08:00-14:00 h
Obavijest
Radi spriječavanja širenja korona virusa (covid-19), uobičajeno vrijeme za rad sa strankama trenutno je izvan snage. Odjel za pravno-konzularne poslove dodjeljuje ograničen broj termina. Dolazak bez zakazanog termina nije moguć.
Veleposlanstvu je moguće kontaktirati telefonski ili putem kontaktnog formulara na web-stranici Veleposlanstva.
Hrvatske javne isprave koje su obuhvaćene Uredbom o javnim ispravama jesu rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o slobodnombračnom stanju, potvrda o životnom partnerstvu, uvjerenje o prebivalištu i/ili boravištu, te potvrda o nepostojanju kaznene evidencije.