Provjerite cijenu i postupak ovjere stranih javnih isprava kao što su diploma, izvod iz matične knjige, vjenčani list, uvjerenja i druge javne isprave. Za upotrebu navedene dokumentacije i ostvarivanje prava u stranim državama, prema međunarodnom pravu, potrebno je prethodno provesti nadovjeru ili legalizaciju. Legalizacija je potrebna i za privatne isprave, koje nakon ovjere nadležnog tijela države u kojoj su izdane postaju javne. Ovjeravanjem isprave potvrđuje se vjerodostojnost pečata i potpisa službene osobe koji su stavljeni na isparavu, ali ne i njezin sadržaj.
Haška Konvencija o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava, od 05. listopada 1961. godine, pojednostavila je postupak legalizacije u odnosima između ugovornih stranaka, pa javna isprava podliježe jednom ovjeravanju nadležnog tijela države koja je ispravu izdala. Za više podataka o Konvenciji i državama pristupnicama, provjerite sadržaj na poveznici http://www.hcch.net/.
Općinski sudovi u Hrvatskoj vrše nadovjeru isprava izdanih od strane tijela na području nadležnog suda, no u hrvatskom Ministarstvu pravosuđa moguće je legalizirati isprave izdane od strane svih općinskih sudova u Hrvatskoj.
Ukoliko između Republike Hrvatske i strane države nije utvrđeno ugovorom izuzimanje od legalizacije, temeljem odredbi Zakona o legalizaciji isprava u međunarodnom prometu (Narodne novine, br. 53/91), potrebno je provesti punu legalizaciju, u čijem postupku sudjeluje Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske.
Javne isprave izdane u Republici Hrvatskoj koje osoba namjerava upotrijebiti u drugoj državi potrebno je legalizirati ako tako nalažu propisi te države, te u slučaju kada između Hrvatske i druge države ne postoji dvostrani ugovor kojim se izuzima legalizacija. Budući da Hrvatska nije potpisnica bilateralnih ugovora s Italijom, hrvatski državljani dužni su provesti punu legalizaciju javne isprave.
Gdje je moguće nadovjeriti pojedine javne isprave?
Potpis i pečat ustanove koja izdaje javnu ispravu moguće je nadovjeriti prema sljedećem redoslijedu:
Ovjereni prijevod javne isprave
Ovjereni prijevod vrši certificirani sudski tumač
Općinski sud
prema mjestu sjedišta ovjerovitelja isprave, matičnog ureda, javnog bilježnika, sudskog tumača – potpisnici isprave potpis i pečat obvezni su deponirati istom sudu.
Ovjereni se prijevod, s kopijom i biljezima predaje u općinski sud prema mjestu imenovanja sudskog tumača.
Ministarstvo pravosuđa:
U ministarstvu pravosuđa vrši se nadovjera potpisa suca i sudskog pečata. Cijena nadovjere obračunavat će se prema potrebnom broju ovjera.
Adresa: Ulica grada Vukovara 49, Zagreb, prizemlje, Ministarstvo pravosuđa
Radno vrijeme: 09:00 do 13:00 svakim radnim danom
Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske
Uprava za konzularne poslove, Sektor za međunarodnu pravnu pomoć, državljanstvo i putne isprave, Služba za međunarodnu pravnu pomoć
Adresa: Petrovićev trg 2, 10000 Zagreb
U MVEP vrši se nadovjera potpisa službenika i pečata Ministarstva pravosuđa.
Obavijest
Radi spriječavanja širenja korona virusa (covid-19) ministartsvo vanjskih i europskih poslova republike hrvatske- uprava za konzularne poslove do daljnjega neće primati stranke radi legalizacije isprava.
zahtjevi se mogu podnijeti putem dostavnih službi (npr. hrvatska pošta i dr.) na adresu:
ministartsvo vanjskih i europskih poslova republike hravtske
uprava za konzularne poslove
služba za međunarodnu pravu pomoć
petretićev trg 2
10 000 zagreb
dokumentaciju za koju se traži legalizacija potrebno je dostaviti u izvorniku, priložiti dokaz o uplati upravnepristojbe sukladno važećem zakonu tarifnom brojem 56. “uredbe o tarifi upravnih pristojbi” (“narodne novine”, broj 8/2017.) upravna pristojba u iznosu od 55,00 kuna za jednu ovjeru.
iznos pristojbe do 100,00 kuna (jedna ovjera) potrebno je platiti u državnim biljezima, a iznos veći od 100,00 kunauplatom na račun državnog proračuna republike hrvatske, iban: 1210010051863000160;
Veleposlanstvo Talijanske Republike u Republici Hrvatskoj,
Adresa: Medulićeva 22, Zagreb, prizemlje, Ministarstvo pravosuđa
e-mail:amb.zagabria@esteri.it
segreteria.ambzagabria@esteri.it
Gdje je moguće izvršiti prijevod javnih isprava?
Ovjereni prijevod javne isprave na kineski jezik vrši sudski tumač za talijanski jezik
Originalnu ovjerenu ispravu moguće je dostaviti u Inovatus prijevode osobno, poštom ili kurirskom službom na adresu Dragutina Golika 32, Zagreb, tel. 091/1525 108 ili poslati skenirani dokument na e-mail adresu: danijela@inovatus-usluge.hr
Radno vrijeme: od ponedjeljka do petka od 08:00 do 19:00 sati te izvanredno prema hitnosti
Nagrada i naknada troškova /plaćanje preko računa/ po službenoj tarifi
Koje institucije vrše nadovjeru javnih isprava za Republiku Italiju?
Nadovjera javne isprave na općinskom građanskom sudu u Zagrebu
Originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom potrebno je dostaviti u općinski sud u Zagrebu na adresi Ulica grada Vukovara 74, Zagreb, soba 503/V, tel. 01/6126 697
Radno vrijeme: od ponedjeljka do četvrtka od 08:30 do 12:00 sati
Uz ispunjeni Zahtjev za nadovjeru potpisa i pečata potrebno je priložiti i originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom,neovjerenu presliku isprave s ovjerenim prijevodom te uplatiti sudsku pristojbu /biljege u iznosu od 50,00 kn po izvorniku i 60,00 kn po prijevodu
Nadovjera javne isprave u ministarstvu pravosuđa
Originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom potrebno je dostaviti ministarstvu pravosuđa na adresi Ulica grada Vukovara 49, Zagreb, prizemlje
Radno vrijeme: od ponedjeljka do četvrtka od 09:00 do 11:00 i od 13:00 do 15:00, petkom od 9:00 do 12:00 sati
Za nadovjeru potrebno je uplatiti upravnu pristojbu u iznosu od 30,00 kn po ovjeri
Nadovjera javne isprave u Ministarstvu vanjskih i europskih poslova
Originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom, neovjerenu presliku isprave s ovjerenim prijevodom i osobnu iskaznicu potrebno je predati u Upravu za konzularne poslove, Sektor za međunarodnu pravnu pomoć, državljanstvo i putne isprave, Služba za međunarodnu pravnu pomoć
Adresa: Petretićev trg 2, Zagreb, prizemlje
Radno vrijeme za primanje stranki je od ponedjeljka do četvrtka od 09:00 do 11:00 i od 13:00 do 15:00, petkom od 9:00 do 12:00 sati
Za nadovjeru isprave potrebno je uplatiti Upravnu pristojbu u biljezima u iznosu od 55,00 kn po ovjeri (Iznos pristojbe do 100,00 kn potrebno je platiti u državnim biljezima, a iznos veći od 100,00 kuna uplatom na račun Državnog proračuna Republike Hrvatske, IBAN: 1210010051863000160)
Nadovjera javne isprave u Veleposlanstvu Talijanske Republike u Republici Hrvatskoj
Ispunjeni obrazac Application Form of Notarization/Legalization, originalnu ispravu s ovjerenim prijevodom te neovjerenu presliku isprave s ovjerenim prijevodom i neovjernu presliku putovnice potrebno je e dostaviti Veleposlanstvu Talijanske republike na adresi
Medulićeva, Zagreb, prizemlje, tel. 01/48 46 386
Radno vrijeme za primanje stranki je od ponedjeljka do petka od 8:30 do 17:00 sati
Izvanredni pandemijski uvjeti pristupa Konzularnom uredu:
Zbog stanja izazvanog virusom COVID-19 a s ciljem očuvanja zdravlja korisnika i službenika, Konzularni ured prima stranke isključivo uz prethodni dogovor termina dolaska, uz iznimku koja se tiče dokazano hitnih slučajeva.
Kako biste dogovorili termin dolaska molimo da pošaljete mail na adresu consolare.ambzagabria@esteri.it, navodeći razlog dolaska.
Broj mobitela za HITNE SLUČAJEVE: +385 (0) 98 41 76 60
(aktivan je nakon zatvaranja ureda do 22.00 sati te subotom, nedjeljom i blagdanom od 8.00 do 22.00 sata).
Hrvatske javne isprave koje su obuhvaćene Uredbom o javnim ispravama jesu rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o slobodnom bračnom stanju, potvrda o životnom partnerstvu, uvjerenje o prebivalištu i/ili boravištu, te potvrda o nepostojanju kaznene evidencije.