Ako se vaše poslovanje širi na međunarodno tržište i trebate savjete i informacije o tome u čemu je SEO optimizacija web stranice strani jezik uključuje, na pravom ste mjestu. Pročitajte više o promotivnim i prodajnim pogodnostima koje nudi SEO optimizacija na stranim jezicima.
SEO optimizacija web stranice na stranom jeziku
Potrebna vam je SEO optimizacija web stranice na stranom jeziku ako primijetite da promet na web stranicu dolazi s publika. Tada je potrebno samoinicijativno generirati što više dodatnih stranih recenzija. To možete jednostavno provjeriti uz pomoć Google Analytics. Ako stvarno imate publiku iz drugih zemalja koja ne govori vaš jezik, vrijeme je da počnete planirati multinacionalnu strategiju sadržaja.
Naravno, vaša publika koristi Google prevoditelj kako bi razumjela sadržaj stranice. Međutim, bilo bi mnogo učinkovitije i djelotvornije izradite višejezičnu web stranicu . To će vašim posjetiteljima olakšati proces prevođenja i korisnicima pružiti ugodnije iskustvo. Za pružatelje turističko-rekreacijskih usluga, ugostiteljske objekte, proizvođače i distributere te web trgovine vrlo je važno da kupac jasno razumije sve karakteristike proizvoda koji narudžbe. Na taj ćete način izbjeći nepotrebne nesporazume, otkazivanja, povrate i na kraju negativne recenzije.
Što treba uzeti u obzir prilikom optimizacije web stranice na stranom jeziku i lokalizacije weba?
Također, morate biti svjesni da je engleski treći govorni jezik na svijetu, nakon kineskog i španjolskog. Prije nego počnete optimizirati, morate istražiti navike pretraživanja vaše publike. Navike pretraživanja, ali i navike korištenja interneta, sigurno se razlikuju od vaše nacionalne države. Stoga je od iznimne važnosti da se uključite u analizu društvenih medija. Vaš zadatak je odrediti željenu vrstu sadržaja koju konzumiraju vaši potencijalni kupci, način na koji je promotivni sadržaj formuliran na njihovom materinjem jeziku i utvrditi postoji li sadržaj koji možete dodati na drugom jeziku koji je dokazano zanimljiv ciljanoj stranoj publici. Ako se bavite međunarodna trgovina, ponekad je preporučljivo promijeniti naziv domene kako biste olakšali kako bi korisnici iz drugih jezičnih područja razumjeli naziv vaše marke.
Isto pravilo vrijedi za e-trgovina tvrtka vlasnici i online trgovine pri optimizaciji prevedenog sadržaja . Kod optimizacije web stranica na stranom jeziku potrebno je odrediti prilagođeni način i redoslijed prikaza proizvoda koji može uvelike varirati ovisno o navikama pretraživanja stranih potrošača . Na primjer, značajna je razlika u karakteristikama, dizajnu i funkcijama web stranice i sadržaja koji je privlačan Hrvatima u odnosu na Kineski kupci. Moguće je da će određena publika zahtijevati isticanje fontova, više fotografija ili jednostavno drugačiji tekst ključnih fraza. Suptilne razlike u izrazima koje strani korisnici upisuju u tražilice za određenu uslugu ključ su konkurentske prednosti. Naravno, potrebno je prilagoditi i valutu i njen tečaj kako bi potencijalni kupci lakše razumjeli cijenu. Kad to završite, optimizacija postaje čisto tehnički zadatak.
Zašto je preporučljivo angažirati prevoditeljsku agenciju koja će za vas obaviti usluge web optimizacije na stranom jeziku ?
SEO optimizacija na stranim jezicima omogućuje vam da u svakom jeziku odaberete točno one ključne riječi koje koriste vaši strani klijenti prilikom traženja informacija. Na primjer, iako je naziv proizvoda ili usluge univerzalan, nije ga lako prevesti na ciljni jezik. Različita govorna područja imaju nekoliko govornih dijalekata, a korisnici često koriste sinonime za usluge. Koji je najčešći izraz za određenu geografsku lokaciju najbolje će odrediti izvorni govornik. On zatim daje prijedloge, ali to je samo početak procesa optimizacije. Sinonimi su integrirani u slične ili analogne fraze. Ove se verzije provjeravaju prema opsegu pretraživanja ovisno o regijama, državama, okruzima i okruzima. Ako svoje poslovanje usmjerite na određeno međunarodno područje, vaš je cilj generirati prometa identificiranjem i prepoznavanjem jezičnih finesa. Ovo će također dobro doći pri stvaranju sadržaja društvenih mreža na stranim jezicima. Osim toga, otkrivanje izgovorenih fraza olakšat će vam pronalaženje trendi hashtagova.
Ključna riječ je bitna jer vam omogućuje bolje pozicioniranje na internetskim tražilicama. Unajmljivanjem prevoditeljske agencije značajno smanjujete ulaganje vremena i truda potrebnog laiku za cijeli proces koji uključuje SEO optimizaciju na stranim jezicima. Izvorni govornici i certificirani tumači provest će analizu tržišta, analizu konkurencije, skenirati popularne društvene mreže i za vas kreirati dodatne rečenice koje će uključivati odabrane ključne fraze.
Na primjer, ako je vaša ključna riječ ‘iznajmljivanje automobila’ i u Španjolska ‘iznajmljivanje automobila’, vi potrebno je prilagoditi ključnu riječ potrošačima u drugoj zemlji.