Prijevod domovnice generalno je jedna od najtraženijih jezičnih usluga. Zašto? Upravo zato jer je domovnica najčešće traženi dokument. Domovnica je javna isprava kojom dokazujete hrvatsko državljanstvo, a izdaje je matični ured. Domovnica sadržava ključne osobne informacije poput prezimena i imena prije i poslije promjene, datuma i mjesta rođenja. Ako razmišljate o studiranju ili radu u inozemstvu ili planirate produženi odmor, svakako ćete trebati usluge ovjerenog prijevoda domovnice.  Također, ako kao stranac namjeravate sklopiti brak sa državljaninom Republike Hrvatske, potreban vam je ovjeren prijevod domovnice s matičnog jezika na hrvatski.

Prvi korak pri zapošljavanju sezonskih radnika jest priprema ključne dokumentacije i prijevod dokumenata za sezonske radnike na hrvatski. Ovjeren prijevod na engleski jezik ili s engleskog jezika na hrvatski izvršava certificirani sudski tumač.

Želite iz prve ruke iskusiti stranu kulturu, naučiti jezik i upoznati lokalno stanovništvo? Imajte na umu da svaka prijava za vizu ili boravište u inozemstvu zahtjeva prijevod osnovne dokumentacije – boravišta, domovnice, rodnog lista, putovnice i osobne dokumentacije. U slučaju studentske razmjene akademske institucije zahtijevaju ovjereni prijevod domovnice.

Domovnica i izvadci iz matice rođenih potrebni su za različite namjene, od akademskih i poslovnih zahtjeva do osobne upotrebe. Prijevod domovnice priznat je u većini država u postojećoj formi te se najčešće prilaže za potrebe izdavanja vize, boravišne dozvole i prijave. Međutim, za svaku primjenu u inozemstvu potreban je prijevod, a u određenim slučajevima i ovjera.

Strane isprave koje se prilažu uz zahtjeve moraju biti legalizirane sukladno posebnim propisima te:

–  u ovjerenom prijevodu na hrvatski jezik

– u ovjerenom prijevodu na engleski jezik, ako u matičnoj državi ili u državi u kojoj se nalazi diplomatska misija odnosno konzularni ured Republike Hrvatske gdje se podnosi zahtjev za privremeni boravak nema ovlaštenog sudskog tumača za hrvatski jezik

Saznajte više o postupku i svrsi nadovjere i legalizacije

U koje je svrhe potreban ovjeren prijevod domovnice od strane ovlaštenog sudskog tumača?

Ovjeren prijevod sudskog tumača potreban je za upravne postupke i administrativne procese, te svi dokumenti koji se predaju javnim ili pravnim tijelima biti  ovjereni od strane ovlaštenog sudskog tumača.

Domovnica je potrebno ovjeriti pri:

  • iseljenju,
  • prijavi za izdavanje putovnice, boravišne dozvole,
  • krštenje,
  • sklapanje braka,
  • kupovinu nekretnine,
  • priznavanje skrbništva,
  • prijave za dječji doplatak
  • izradi kopije isprave o osnovnim informacijama o zaposleniku te datumu isteka putovnice
  • Certifikat i svjedodžbe
  • upisa na sveučilište u stranoj državi.

Agencija Inovatus prijevodi omogućava brz i profesionalan ovjeren prijevod domovnice na svim svjetskim jezicima. Voditelji i koordinatori prevoditeljskih projekata, stručni lingvisti i pouzdani certificirani sudski tumači koji su izvorni govornici osiguravaju izuzetno brzu isporuku točnih, stručnih i kvalitetnih prijevoda po pristupačnim cijenama. Naša globalna mreža savjetnika iz upravnog sektora i prevoditelji s dugogodišnjim industrijskim iskustvom pomažu nam  u pružanju nenadmašne sveobuhvatne usluge.  Mi znamo da službeni javni, upravni, medicinski prijevodi i prijevodi osobnih dokumenata moraju biti apsolutno besprijekorni prije ovjere, stoga svaki projekt prolazi kroz proces rigorozne kontrole prema najvišim standardima kvalitete.

Ovjereni prijevod dokumentacije za inozemne sezonske radnike

Korisnik usluge dokazuje hrvatsko ili strano državljanstvom uvidom u domovnicu i rodni list na temelju kojeg se vrši daljnja obrada zahtjeva u ovlaštenim državnim tijelima ovisno o namjeni.

Bitno je napomenuti da sva dokumentacija mora biti prevedena s izvornog stranog na hrvatski jezik, prevedena i ovjerena od strane sudskog tumača

Jednostavnim koracima do izuzetnog prijevoda

Stručan prijevod osobnih dokumenata od strane ovlaštene specijalizirane agencije za upravne i administrativne postupke ili priznavanje prava uvelike smanjuje potencijalne poteškoće na koje u procesu možete naići. Kako bi vaš prijevod bio precizan, kvalitetan i profesionalan, potrebno je voditi računa o sljedećim koracima:

  • Agencija za prevođenje uvijek treba zaprimiti izvoran dokument ili prijepis s jasnim sadržajem, uključujući pravopisne reference koje se tiču imena i adresa.
  • Domovnice koje su kreirani na jezicima koji ne uključuju latinicu (poput ruskog, kineskog, korejskog i sl.) mogu dovesti do poteškoća koje je moguće eliminirati u inicijalnim fazama verifikacijom točnih podataka
  • Domovnice sa znatnim udjelom rukom pisanog sadržaja mogu otežati čitanje i prevođenje, te rezultirati gramatičkim pogreškama i netočnim prijevodom. Lako možete spriječiti sve nesporazume navođenjem točnih naziva i adresa.
  • Kada je to moguće, profesionalna prevoditeljska agencija u Zagrebu zahtjeva da proslijedite našim konzultantima punu verziju domovnice. Imajte na umu da neke vlade izdaju dužu i skraćenu inačicu domovnice.
  • Ako je primjenjivo, naznačite tekstualno sadržaj pečata ovlaštenog tijela

Ovi koraci pomažu osigurati preciznost, točnost i pouzdanost kako bi s lakoćom bili prihvaćeni od strane vladinih ustanova.

Suradnja naših certificiranih tumača s pravnim savjetnicima i detaljno industrijsko poznavanje, kao i duboko razumijevanje stručne pravne terminologije i uvažavanje priznatih formata vladinih dokumenata jamči brzinu i učinkovitost usluga prijevoda.

Postupak prijevoda i ovjere domovnice

  • Priložite elektronsku kopiju domovnice ovlaštenoj agenciji Inovatus prijevodi putem našeg kontakt obrasca ili e-maila
  • Navedite svoje ime ili naziv pravne osobe, kontakt broj, e-mail adresu, izvorni i ciljni jezik za priloženi dokument
  • Po potvrdi narudžbe, odmah započinjemo s prijevodom vašeg domovnice. Vrijeme potrebno za prijevod ovisi o dužini sadržaja i stilističkim zahtjevima, no obično se ovaj obrazac isporučuje isti dan
  • Nakon inicijalnog prijevoda, vaš dokument prolazi kroz postupak lekture i redakture kako bi se korigirale i uklonile sve potencijalne pogreške. Po odobrenju izvornog govornika, domovnica se ovjerava od strane ovlaštenog sudskog tumača

Prevoditeljska agencija Inovatus prijevodi omogućava komuniciranje s inozemnom publikom prevođenjem tekstova na neke od svjetskih jezika ili ovjeravanjem prijevoda sudskog tumača.

Koliko iznosi cijena ovjerenog prijevoda domovnice

Kao što je slučaj sa svim prevoditeljskim projektima, različiti jezici naplaćuju se prema različitim tarifama, a cijena ovisi o kompleksnosti, složenosti formata, čitljivosti i hitnosti prijevoda.

Prijevod domovnice je cjenovno skuplji proporcionalno kompleksnosti formata izvornog dokumenta. Ukoliko izvorni domovnica sadržava mnoštvo nečitkih potpisa, napomena, bilješki i pečata, za očekivati je da će cijena biti nešto skuplja. Ovjera se dodatno naplaćuje u vrijednosti od 30% od ukupne cijene prijevoda.

Radi točnosti, tečnosti i uštede vremena poželjno je angažirati profesionalnu prevoditeljsku agenciju čiji zaposlenici su izvorni govornici s višegodišnjim iskustvom u vašoj industriji. Prevoditeljska agencija Inovatus prijevodi  Zagreb angažira stručnjake sa specijaliziranim poznavanjem tehničke dokumentacije i terminologije i iznimnim lingvističkim vještinama, kojima možete provjeriti svoje specifične projekte i brigu o detaljima. Naš tim sudskih tumača s iskustvom iz multidisciplinarnih poslovnih sektora svakodnevno surađuje kako bismo osigurali profesionalni ovjereni prijevod na različite svjetske jezike za individualne klijente i poduzeća iz raznih industrija. Javite nam se s povjerenjem!