Znate li da vas ignoriranje stranih tržišta može stajati milijune kuna? Najnoviji podaci ukazuju na grubu stvarnost – Engleski više nije univerzalni poslovni jezik. To znači da će neprilagođavanje ključnih poslovnih sadržaja stranim govornim područjima prouzročiti propuštanje najboljih poslovnih prilika na progresivno-rastućim tržištima zemalja u razvoju. Uspostavljanje kontakta s potencijalnim poslovnim klijentima koji ne govore engleski i nemaju jednaku poslovnu kulturu kao Zapadne zemlje je ključno za uspješno poslovanje.
Dok je prenošenje koncepata jednostavno, putovanje ideja moglo bi naići na mnogo prepreka. Jedna malena greška izgubljena u prijevodu mogla bi vas pratiti godinama! Za prepravak krivog prijevoda slogana na stranim tržištima mogli biste biti primorani izdvojiti milijune kuna!
U inovatus prijevodima, mi računamo na kulturalne razlike pri interpretiranju vaših dokumenata. Uz uređivanje i lektoriranje, pružamo vam marketinški uvid kako biste bili sigurni da vaš sadržaj govori pravim riječima.
Svaka država ima jedinstveno tržište, jedinstven način govora i kulturu koju vaši prijevodi moraju pravilno reflektirati kako biste postigli željeni učinak. Inovatus prijevodi pružaju najvišu razinu kvalitete koja će vam pomoći u izgradnji čvrste komunikacije s partnerima diljem svijeta. Bez obzira radi li se o tehničkom dokumentu ili marketinškoj brošuri, svaki projekt utemeljen je na ekspertizi i izvorima koji su nužni kako ne bi došlo do nesporazuma.
Odaberite željeni jezični par sa popisa i započnite interakciju već danas.