Potreban vam je prijevod istraživačkog rada ili znanstveni editing? Tim urednika, lektora i jezičnih stručnjaka agencije  Inovatus prijevodi vam pomaže da podijelite svoja saznanja sa kolegama diljem svijeta.

Kao akademik i predani znanstvenik koji aktivno sudjeluje u istraživačkoj praksi, želite da vaš angažman bude prepoznat u široj znanstvenoj zajednici. Najpopularnija metoda za to je objavljivanje u jednom od prestižnijih svjetskih znanstvenih časopisa.

Objavljivanje rada u znanstvenom časopisu nikada nije lako, no jezične barijere čine postupak još kompleksnijim. Nepoznavanje jezika ciljnog čitateljstva i  pogrešna upotreba terminologije za recenzente  otežava evaluacijski postupak a za vas može predstavljati prepreku do uspješne objave. Utvrdite govorno područje svoje ciljne publike – stručnjaka iz vaše domene, a zatim ih obavijestite o svojim otkrićima.

Zašto biste trebali prevesti istraživački rad

Većina istraživačkih radova koji podliježu stručnoj recenziji donose značajne uvide i nova saznanja, a sasvim je logično da želite da vaš rad priznaju drugi stručnjaci. Štoviše, globalna znanstvena zajednica potiče međunarodnu suradnju. Ako želite sudjelovati u napretku i daljnjoj specijalizaciji znanstvene domene, prijevod i uređivanje svoga znanstvenog rada prepustite konzultantima pouzdane prevoditeljske agencije.  Precizan prijevod je ključan kako bi se izbjegla sva pogrešna tumačenja.

Tim stručnjaka agencije Inovatus prijevodi pruža usluge znanstvenog prevođenja i uređivanja za akademike. Naši stručni urednici i izvorni govornici mogu vam pomoći da poboljšate kvalitetu svojih radova. Agencijske usluge obuhvaćaju podršku pri objavljivanju, uključujući odabir časopisa, recenziju prije pregleda, prijavu časopisa itd.

Znanstvene članke modificiramo na jedan od sljedećih načina:

  • Književna redakcija je postupak uklanjanja stilskih i logičkih pogrešaka koje onemogućuju objavljivanje u časopisu;
  • Kako bi se uklonile potencijalne pravopisne ili interpunkcijske pogreške uzrokovane tipfelerima, potrebno je lektoriranje;

Nužna modifikacija sadržaja i terminologije, kao i lagano parafraziranje i restrukturiranje izraza, bez mijenjanja izvornog materijala, dio su standardnog procesa uređivanja. Kao rezultat toga, dobivate članak koji je potpuno razumljiv prema glavnim pravopisnim kriterijima i smjernicama. U samo nekoliko koraka, , vaš će rad biti potpuno spreman za objavljivanje u publikaciji na engleskom jeziku.

Kako profesionalne prevoditeljske usluge mogu biti korisne?

 # 1 Utvrdite jezik svoje ciljane skupine

Najvjerojatnije je da su vaša publika znanstvenici i akademici iz cijelog svijeta koji se bave vašim područjem interesa. Nemoguće je izdvojiti univerzalni jezik, pa je prijevod istraživanja obično usmjeren na standardne jezike iz dominantne paradigme.

#2  Pronađite stručnog prevoditelja koji je aktivno uključen u vaše područje

Istraživačko prevođenje je vrsta specijaliziranog tehničkog prevođenja, stoga je ključno pronaći odgovarajućeg prevoditelja s iznimnim jezičnim vještinama, učinkovitom metodologijom i kompetencijom na području ciljnog istraživanja. Kako bi osigurali maksimalnu prolaznost, istraživači često povjeravaju ovaj važan zadatakspecijaliziranoj prevoditeljskoj agenciji koja vašem projektu dodjeljuje akreditiranog znanstvenika s opsežnim iskustvom u znanstvenom prevođenju.

#3 Prevoditeljskoj agenciji priložite sažete upute za prijevod

Kako biste osigurali vrhunsku kvalitetu prijevoda, trebali biste prevoditelju pružiti što je više moguće informacija s pojedinostima o vašem doprinosu, ciljevima i implikacijama. Vaše će upute pomoći u ostvarivanju jasnoće, koherentnosti te poboljšati ukupnu razumljivost koju zahtjeva prijevod znanstvenog rada.

#4  Surađujte s urednicima na razvoju transparentnog glosara

Obavijestite prevoditelja o nestandardnim, ezoteričnim i neuobičajenim znanstvenim terminima. Osigurajte da prevoditelj znanstvenog rada ima jasne definicije koncepata te u suradnji s urednikom odaberite najadekvatnije pojmove kako biste osigurali najvišu razinu točnosti prijevoda. Tehnički i znanstveni istraživači obično razvijaju rječnik koji obuhvaća sve specijalizirane i istaknute termine.

#5 Odaberite cijenjenu prevoditeljsku agenciju specijaliziranu za znanstvene prijevode

Konačno i najvažnije, uspostavite dobru komunikaciju s prevoditeljem iz specijalizirane prevoditeljske agencije s pouzdanom, točnom, pravovremenom i izvanrednom uslugom.

Inovatus prijevodi d.o.o. je agencija specijalizirana za prijevode znanstvenih istraživanja. Naša široka mreža istraživača i stručnjaka za prevođenje iz cijeloga svijeta osigurava transparentnost, ispravnost i točnost prijevoda vašeg istraživačkog članka. Jamčimo da će sadržaj i implikacije biti besprijekorno prenesene ciljanoj publici na njihovom materinjem jeziku. Naši urednici aktivno se bave znanstvenim radom i rado će vas savjetovati kako dodatno unaprijediti znanstveni članak kako biste što bolje istaknuli originalnost i vrijednost rada.